Mesnevi · Cilt 2

Üzüm Kıssası

Dört farklı dilli insan aynı şeyi ister ama birbirini anlamaz. Dil ayrılıklarının ardındaki birliğe dair.

Reklam Alanı

Üzüm Kıssası

Bu neşeli ama derin kıssa, dil, anlayış ve özün birliği üzerine kalıcı bir ders verir.

Hikayenin Anlatımı

Bir adam dört kişiye para verdi. Dördü de farklı dil konuşuyordu: biri Türk, biri Arap, biri Fars, biri Rum.

Türk dedi ki: "Ben üzüm alırım."

Arap dedi ki: "Hayır, ben inab isterim."

Fars dedi ki: "Ben angur istiyorum."

Rum dedi ki: "Bana stafil lazım."

Dördü de aynı şeyi istiyordu ama birbirinin dilini bilmedikleri için kavgaya tutuştular.

Mevlânâ der ki: Eğer aralarında beş dil bilen bilge bir insan olsaydı, hepsini barıştırırdı. Çünkü dördü de aynı şeyi istiyordu — sadece dilleri farklıydı.

Öğretisi

Mevlânâ bu kıssayla der ki: Farklı dinler, farklı diller, farklı yollar — ama hepsinin aradığı aynı hakikat, aynı Allah. Anlaşmazlıkların büyük çoğunluğu özden değil, dilden kaynaklanır.

Bilge insan, farkların altındaki birliği görür ve insanları birleştirir.

Reklam Alanı

Diğer Hikayeler

Boyalı Çakal
Boyacı kazanına düşen çakal, kendini tavus kuşu olarak tanıtmaya çalışır. Sahtelik üzerine.…
Kamış Neyin Feryadı
Mesnevi'nin açılış hikayesi. Kamışlıktan koparılan ney, ayrılık acısıyla feryat eder. İnsan ruhunun …
Aslan ve Tavşan
Küçük bir tavşan, zekasıyla korkunç aslanı alt eder. Akıl ve cesaretin güce üstünlüğü.…